ABOUT

Welcome to Wakabacho Wharf

若葉町ウォーフは、すべての「越境者」たちのための自由でひらかれた民間アートセンターです。個性ゆたかな舞台作品の上演、国際的なワークショップやアーティストインレジデンスなどの活動プログラムとあわせて、劇場、スタジオの貸出や、気軽な旅の宿としてのご利用も大歓迎です。あなたの「小舟」の到着をお待ちしています。

Wakabacho Wharf is a private art center open for all those who “transcend”. Alongside the theatre organizing its own programs such as staging unique performances, holding international workshops, and Artist In Residence programs, the spaces are open to rent as theatre/studio spaces, or just simply your place to stay on a small trip.We await the arrival of your “boat”.

SHARE / 分かちあう

From sharing ownership to not possessing. / "共有"から"非所有"へ

NETWORKING / 手をつなぐ

Joining hands. A loosely connected community of roughly 150 members. / 最大150人規模のコミュニティのゆるやかなつながり

TRANSBOUNDARY / 越境する

Tearing down walls that separates countries, generations, genres, the traditional and contemporary. / 国、世代、ジャンル、伝統と現代を隔てる壁を壊す

文明史的転換期とでも呼べるような社会変化の中で、わたしたち舞台芸術の周辺環境にも、大きな地殻変動の兆しを感じます。劇場や舞台創造についての既成概念から逃れて、より自由な発想による作品創造と人々の出会いのために、民間アートセンター若葉町ウォーフを開設しました。近隣アジアの諸都市で活動をつづける舞台芸術家をはじめ、ジャンルを越えたクリエーターたちの出会いとものづくりの場所として、豊かな時間を紡いでいきたいと思います。

Within this climate of a great turn in civilization itself, I feel that there is a large quake of change approaching our Performing Arts environment as well. “Wakabacho Wharf” was founded in order to break free of our pre-assumptions on theatre and its creating process, and facilitate creation with a more liberal mind. My hope is that it becomes a place of fruitful time spent, not only for theatre artists from cities of nearby Asia, but for creators of all genres to gather and express their minds.

上部へスクロール